JIT.Academy продовжує свою традиційну рубрику і першим весняним серіалом-2021 ми обрали драмеді «Моцарт у джунглях» ( Mozart in the Jungle). Шоу, одним з творців якого є син Френсіса Форда Копполи, дуже пасує (to fit, to befit, to suit) до весни – воно яскраве (bright, vivid, colorful), жваве (brisk, perky, agile) і, звичайно, сповнене музики.

Серіал знято за мотивами (based on, based upon, build on) мемуарів (memoirs, reminiscences, recollections) американської гобоїстки Блер Тіндалл «Моцарт в джунглях: секс, наркотики і класична музика (classical music)». Він розповідає про подробиці закулісного (behind the scenes, offstage, backstage, backroom, backstairs, backdoor) життя симфонічного оркестру Нью-Йорка (New York Symphony).

До речі, у реальності симфонічний оркестр Нью-Йорка проіснував до 1928 року, об’єднавшись з Нью-Йоркським філармонічним оркестром (New York Philharmonic)

У центрі історії – 23-річна гобоїстка (oboist, oboe player) Хейлі, яка прагне (to strive, to aim, to seek, to aspire) зіграти з оркестром (orchestra) і новий диригент (conductor) оркестру Родріго – талановитий, вправний (skillful, crafty, nifty), трохи шалений (frantic, fierce, frenzied) та непередбачуваний (unpredictable, capricious, loose canon) мексиканець.

Хейлі (образ якої створений на основі авторки вище згаданої книжки) випадково потрапила на прослуховування (audition, run-through) до оркестру. Родріго вирішив дати дівчини шанс, оскільки, за його словами, вона «play with blood» повністю віддається грі, грає натхненно. 

Образ «свіжого» (brash new, latest) диригента також базується на реальній персоні – венесуельському диригенті Густаво Дудамелі. Дудамель особисто готував до ролі (role, part, character) актора Гаеля Гарсію Берналя, який втілив (to embody) Родріго на екрані. 

Окрім того, серед головних персонажів – президент оркестру Глорія, заслужений або ж заслужений у відставці (emeritus) диригент Томас, віолончелістка (cellist, violoncellist) Синтія і концертмейстер (concertmaster for the symphony) Уоррен.

До шоу запросили багато гостьових зірок (guest star) зі світу класичної музики, одне з найвідоміших імен – іспанський тенор (tenor) Пласідо Домінго.

Серіал розповідає історію трансформації Хейлі та Родріго – особисту та професійну (professional, vocational, occupational). Щодо останнього, то американський оркестр спочатку сприймає мексиканця насторожено (to be wary of, warily, cautiously), однак протягом перебування маестро (від італійського слова maestro – майстер, а саме так переважно до диригента звертаються члени оркестру) на посаді (tenure) ставлення до нього змінюється.

Серіал показує життя оркестру зсередини: вечори зі збору коштів для оркестру (fundraiser), співіснування молодих та досвідчених (experienced, seasoned, proficient, accomplished) музикантів (musician), що переростає у наставництво (mentoring, mentorship, tutorship) і навіть дружбу, емоційне вигоряння (burnout) артистів, пошук нових шляхів самовираження (self-expression, self-fulfilment), професійні хвороби (occupational diseases) музикантів, гастролі та локаути (lockout – тимчасова зупинка роботи, інший варіант – stoppage).

https://www.youtube.com/watch?v=zSuXfpsxqoY 

Родріго любить експериментувати з виступами, наприклад, аби надихнути (to inspire, to animate, to imbue) колег він влаштовує вуличний концерт (street concert, busking) з піцою у поганому районі (bad neighborhood) Нью-Йорка. А після довготривалого страйку організовує концерт у найбільшій виправній колонії (correctional colony, penal colony) світу – острові-в’язниці Райкерс. До речі, епізод знімали разом з професійними музикантами перед справжніми арештантами (prisoner, jailbird, yardbird, arrestee) цієї тюрми.

Герой Берналя ділиться думками про цей виступ: “To listen to music is definitely a right. And to make music, therefore (відповідно). But to listen to this type of music, I think, it is a Right. I think it is something that anyone should be allowed to, because it’s the thing that gives you peace, even if peace is not allowed into your world. Music is the biggest, common denominator (знаменник). We’re looking for reasons why to keep playing as an orchestra. As all things good, it’s gonna be reciprocate (відповідати взаємністю). They’re gonna give it back to us and they gonna give us a reason why to do what we do”.

 

Трохи лексики для навігації серіалом:

amp – підсилювач,

ardor – ентузіазм, завзяття,

atrocious – жахливий,

backstage plotting – закулісні інтриги,

bulletin board – дошка оголошень,

cardinal rule – основне правило,

carpal tunnel syndrome – синдром зап’ястного каналу, біль, оніміння і поколювання в пальцях руки та кисті,

catchphrase – яскрава фраза, гасло, крилатий вислів,

diminutive form – пестлива форма імені чи назви,

every nook and cranny – усі частини, деталі чи елементи чогось,

expensive taste – вишуканий смак,

first movement – перша частина твору,

first violin – перша скрипка,

flaxen-haired – білобрисий,

frolic dance – запальний танець,

guest cellist – запрошений гобоїст,

hive brain, hive mind – колективний розум,

itinerant – мандрівний,

negotiations – перемовини,

man of stature – cолідна, впливова людина,

oboe section – секція гобоїстів в оркестрі,

rapturous – захоплений,

sabbatical – академічна відпустка,

showdown – конфронтація, протистояння,

slouch – промах або сутулитися,

sluggish – повільний, лінивий,

stroke of genius – геніальна ідея,

substitute, sub – заміна, 

sweet spot – місце у залі, де найкраще сприймається музика,

symphony hall – cимфонічний зал,

tantrum – істерика, гнів,

to be putty in somebody’s hands – так говорять про того, кого хтось котролює,

to come late – коли музичний інструмент не вступає (не починає грати) вчасно,

to court – залицятися,

to endow – обдаровувати, жертвувати, матеріально забезпечувати,

to get the gist – зрозуміти суть,

to go, to be out of tune, of key, to be rusty – фальшивити,

to hit a wall – опинитися у безвихідній ситуацій,

to make bank – добре заробляти,

to perish the thought – «не дай боже»,

to play flawlessly – грати бездоганно,

to prowl – шукати здобич,

to sit through – висидіти до кінця, обдумувати,

to short-change – обраховувати когось,

to sub for somebody – когось підміняти,

to wow the crowd – здивувати глядачів,

tremendous – колосальний,

vocal cords – голосові зв’язки,

with the upbeat – оптимістично, мажорно,

woodwins and brass – дерев’яні та мідні духові інструменти,

Zipcar – американська компанія, яка надає автомобілі у короткострокову оренду.

… тематичної музичної лексики:

accompany – акомпонувати,

accordion – акордеон,

arrangement – аранжування,

background, piped music – музика на фоні,

bagpipe – волинка,

bars – такти,

bass – контрабас,

bassist або bass player – басист,

bassoon – фагот,

baton – паличка дирижера,

bow – смичок

brass instruments – мідні духові музичні інструменти,

cello (cellist) – віолончель (віолончелістка),

chamber music – камерна музика,

clarinet – кларнет,

concerto – концерт (музичний твір),

composer – композитор,

concert – концерт,

cymbals – тарілки,

drum (drummer) – барабан (барабанщик),

flute (flautist) – флейта (флейтист),

frech horn – валторна,

grand piano – рояль,

harp – арфа,

idiophone – будь-який музичний інструмент, який створює звук через вібрацію самого інструменту, без використання потоку повітря,

interpreter of the music – музичний інтерпретатор,

instrument – музичний інструмент,

movement – частина музичного твору,

musical director – музичний директор,

note – нота,

oboe – гобой,

organ (organist) – орган (органіст),

overture – увертюра,

piece of music – музичний твір,

percussion – перкусія, ударні інструменти,

percussionist – перкусіоніст, ударник,

piano (pianist) – піаніно (піаніст),

piccolo – маленька флейта або маленьке піаніно,

recital – виступ, сольний концерт, творчий вечір,

rhythm – ритм,

saxophone (saxophonist) – саксофон (cаксофоніст),

scale – гама,

score, musical score, sheet music – партитура (запис нотами музичного твору), 

soloist – солістка чи соліст,

string instruments – струнні інструменти,

symphony – симфонія,

to conduct – диригувати,

to study the score – вивчати ноти,

to transcribe – записувати нотами, 

to transcript music notes – записувати музику нотами,

to write, to compose music – писати музику,

triangle – ударний музичний інструмент,

trombone (trombonist) – тромбон (тромбоніст), 

trumpet (trumpeter) – труба (трубач),

tuba – туба,

victrola – грамофон,

viola – альт,

violin (violinist) – скрипка (cкрипач),

virtuoso – віртуоз,

wind instruments – духові інструменти.

…і насамкінець трохи музичних ідіом:

all that jazz – так кажуть, коли підсумовують розповідь про щось,

as fit as a fiddle – мати дуже хороше здоров’я.

elevator music – тиха музика фоном у публічних містах, наприклад у магазині, ресторані чи ліфті,

jam session – cпонтанне виконання музики у неформальній ситуації,

music to my ears – приємні новини,

sound like a broken record – коли хтось розповідає про щось знову і знову або коли ситуація постійно повторюється,

to blow your own trumpet/toot your own horn – хвалитися своїми досягненнями чи талантами,

to face the music – прийняти неприємну ситуацію чи неприємні наслідки ситуації,

to march to the beat of your own drum – бути оригінальним і не звертати увагу на думки інших,

to play by ear – робити щось без підготовки,

to ring a bell – коли тобі щось видається знайомим.