Вивчення англійської мови – це насамперед розширення словникового запасу і удосконалення знань з граматики. Найпростішим способом вивчення слів є звичне ще зі школи зазубрювання слова та його перекладу. Як ми вже розповідали, тут у пригоді вам стануть флеш-картки та зошити-словники.
Однак є й інші, неординарні підходи. Серед них – словесно-асоціативний метод. Він працює так: ви запам’ятовуєте англійське слово, прив’язуючи його до співзвучного українського. Для прикладу візьмемо слово «sand» (сенд) – пісок. Воно доволі співзвучне з українським словом «сандалі». Далі уявляємо, як ми влітку гуляємо по піщаному березі моря у сандалях – і таким чином запам’ятовуємо слово.
Те саме ж зі словом «puddle» (падл) – калюжа. Перше, що приходить на думку – слово «падати». Уявляємо, як падаємо у глибоку калюжу – і ще одне слово у нас на озброєнні.
А слово «cup» (кап) – чашка звучить як українське капати. Тут досить намалювати собі подумки чашку, з якої капає вода і слово легко запам’ятовується.
Також можна викликати для допомоги асоціації й іншого типу. Наприклад, слово «cereal» (сіріал) – пластівці, схоже на українське слово серіал. Згадаймо, що пластівці часто їдять на сніданок герої наших улюблених американських серіалів.
З тої ж серії слово «remark» (рімарк) – зауважувати, яке напряму у нас асоціюється з відомим письменником Еріхом Марією Ремарком. Ніхто не буде заперечувати, що пан Ремарк, як літератор, зауважував навколо доволі багато цікавих деталей, про які й розповідав у своїх творах.
Ще одним методом є запам’ятовування тематичних слів-асоціацій: з улюбленими фільмами, книжками, піснями чи іншими хобі. Якщо вам до вподоби класичний детектив Шерлок Холмс, то, читаючи Артура Конана Дойла чи дивлячись популярний британський серіал, ви обов’язково запам’ятаєте такі слова: «detective» (детектив), «murderer» (вбивця), «deduction» (дедукція) і «elementary» (елементарно).
А якщо ви завзятий гурман і полюбляєте готувати за оригінальними рецептами відомих шеф-кухарів, то у вашій пам’яті стовідсотково відкарбуються: «tasty» (смачно), «oven» (духовка), «pastry» (випічка) і «casserole» (запіканка чи каструля).
Спортивні фанати можуть дивитися спортивні змагання на англійській мові. Тоді їхній словниковий запас неодмінно доповнять слова: «competition» – змагання, «rivals» – суперники і «score» – рахунок. Отож, включайте свою фантазію – і вперед до нових слів.