Англійська і серіали: «The Witcher»

Наступним серіалом для нашої рубрики ми обрали «The Witcher», який підкорив серця глядачів ще у грудні минулого року. Однак розмови про нього досі не вщухають, і всі з нетерпінням чекають на другий сезон, запланований на кінець 2020. JIT.Academy серіал теж дуже сподобався і оминути своєю увагою шоу ми не змогли.

Отож, «The Witcher» (Відьмак) телесеріал у стилі фентезі (fantasy), знятий за мотивами саги (saga, epic, chronicle, tale) польського письменника Анджея Сапковського.

Дія серіалу розгортається у вигаданому середньовічному світі (medieval fictional world), наповненим магією (magic, enchantment, witchcraft) і магічними істотами, такими як джини (djinns), ельфи (elves), гноми (dwarfs), дріади (dryads) та дракони (dragons).

Усі чарівники всесвіту обєднані у Братство чаклунів (Brotherhood of Sorcerers), а відступники займаються забороненою магією (foul sorcery, forbidden magic), демонологією (demonology), чорною магією (necromancy) і вогняною магією (fire magic).

Головними героями телесаги (protagonists) є власне відьмак Геральт з Рівії, юна королівна (crown princess) Цірі, чарівниця (sorceress, mage, enchantress) Йеннефер і бард (bard, minstrel) Любисток.

Геральт з Рівії

Завдяки мутації (mutation) Геральт отримує практично надлюдські фізичні та розумові здібності (superhuman physical and mental abilities), однак не може мати дітей (to be sterile).

Він майстерно володіє мечем (to have sword skills) та є мисливцем (slayer, hunter), який подорожує і за гроші (to be paid in coin, for hire) вбиває чудовиськ (monsters, beasts, diabolic creations, offsprings of foul sorcery). У cписку подоланих Геральтом потвор є kikimora, succubus, striga, vukodlak, hirrika, braxa, усі вони залишають на тілі відьмака шрами (scars).

Геральт має кілька прізвиськ (nickname, moniker) – його часто називають «Mighty Witcher» (могутнім відьмаком), «White Wolf» (білим вовком) через сиве волосся і амулет з вовком або «Butcher of Blaviken» (різником з Блавікену) після доленосної історії, що сталася між ним і принцесою Ренфрі. Саме з вуст Ренфрі Геральт вперше почув пророцтво (prophecy, prediction) про своє призначення (destiny, purpose, fate, kismet).

Цірі

А долею Білого Вовка є принцеса Цірі чи Цірілла з королівства Цинтра, відома також як левеня Цинтри (Сiri, the Lion Cub of Cintra). Цірі cтала дитиною-несподіванкою (child of surprise) для відьмака, після того як він застосував Закон несподіванки, врятувавши батька принцеси (Law of surprise).

Цірі є членом королівської родини (member of the royal family) і живе зі своєю бабусею Каланте, Левицею Цинтри (Lioness of Cintra). Цірі є впертою (stubborn), завзятою (feisty) і рішучою (determined).

Після трагічних подій дівчинці доводиться покинути рідне королівство (kingdom, realm). Вона виявляє у собі магічні сили (magic talent, magical abilities, magic powers), що допомагають їй втекти.

Йеннефер з Венґерберґа

Чарівниця Йеннефер, у яку пізніше закохується відьмак, народилася з горбом (hump, hunch) на спині (born with curvature of the spine) через її ельфійську кров (еlven blood). Після того, як вона переживає магічний момент (conduit moment), названий батько продає дівчину до Аретузи – школи магії (magic academy).


Попри те, що Йеннефер не вдається завершити церемонію сходження (ascension), вона проходить обряд трансформації (transformation) і перетворюється на красуню з фіалковими (violet) очима. Однак за красу доводиться заплатити (to pay the price) – Йеннефер не зможе ніколи народити дитину (to bear the child).

Дівчина стає королівською чаклункою (court’s mage), а пізніше практикує магію за гроші (for quick coin). Йеннефер завжди користується парфумами з ароматом бузку (lilac) та агрусу (gooseberries).

Лютик

Друг Геральта Jaskier або ж Любисток чи Лютик – мандрівний бард, який супроводжує відьмака в його подорожах, грає на лютні (lute) і складає пісні про пригоди Білого Вовка.

Після виходу серіалу справжнім хітом стала пісня Лютика «Toss the coin to your witcher», то ж давайте розберемо найцікавіші слова та фрази з неї.

https://www.youtube.com/watch?v=U9OQAySv184

Toss the coinпідкиньте грошей,

to grace – прикрасити,

humble – cкромний,

silver-tonguedпишномовний,

hooves – копита,

revelбуянити, бенкетувати,

mighty horde – могуча орда,

bring the mournприносити смуток,

whence – звідки,

pestвиразка, чума,

prevail – перемогти.