У березні на великі екрани вийде фільм Downton Abbey: A New Era, який розповідає про життя родини Кроулі і є продовженням надзвичайно популярного однойменного історичного серіалу. 

JIT.Academy нагадає вам з чого починалося телешоу, а також ми підготували добірку лексики, яка неодмінно спростить перегляд.

 

Де, коли і що

Дія серіалу відбувається у вигаданому Йоркширському родовому заміському маєтку (Yorkshire country estate) «Абатство Даунтон» у період між 1912 і 1926 роками. У центрі історії є життя аристократичної (aristocrat) родини Кроулі (Crawley family) та їхніх слуг у пост-едвардську епоху – після правління (to reign, to queen) короля Едварда VII, тобто після 1910 року.

Творцем та автором (creator, maker, author, architect) серіалу є англійський письменник, сценарист, режисер та аристократ Джуліан Феллоус (Julian Fellowes).

Julian Fellowes 

 

Сюжет серіалу переплетений з важливими подіями (event, occasion, occurrence) того часу, які вплинули як на життя родини зокрема, так і на британську соціальну ієрархію (hierarchy) загалом.

У першому сезоні на життя персонажів впливає загибель Титаніка (the sinking of the Titanic). У другому сезоні відображено події Першої світової війни (First World War) та пандемію іспанського грипу (Spanish influenza pandemic). Третій сезон розповідає про війну за незалежність Ірландії (the Irish War of Independence). У четвертому мова йде про нафтовий скандал з Тіпот-Доум (Teapot Dome scandal), у п’ятому – про британські вибори 1923 року (the British general election of 1923), бійню у Джаліанвала-багх (Jallianwala Bagh massacre) і «Пивний путч», відомий як «путч Гітлера — Людендорфа» (Beer Hall Putsch)

Фінальний сезон розповідає про підйом робітничого класу (working class) у міжвоєнний період та натякає на можливий занепад (decline, fall) британської аристократії.

Серіал також порушує такі теми, як технічний прогрес (technical progress), наприклад появу в побуті електрики та радіо та емансипацію (emancipation) жінок.

Upstairs 

Роберт Кроулі, граф Ґрентем (Robert Crawley, The 7th Earl of Grantham) живе у маєтку (estate, manor, acres) з дружиною леді Корою (Cora Crawley, The Countess of Grantham). Кора є американкою, її дівоче прізвище – Левінсон, а також, що важливо, вона – дочка мільйонера.

Подружжя живе з трьома доньками: найстаршою Мері (Mary), середульшою Едіт (Edith) і молодшою Сібіл (Sybil)

Мати Роберта – Вайолет, овдовіла графиня Ґрентем (Violet Crawley, The Dowager Countess of Grantham), мешкає у власному будинку.

У свій час Роберт одружився з багатою (rich, abundant, wealthy, affluent) Корою, аби врятувати «Абатство Даунтон» від занепаду. Їхній шлюб (marriage, wedlock) став типовим прикладом поєднання титулу (title, rank) аристократа і грошей американських нуворишів (з французької мови – nouveau riche). Попри це з часом молодята покохали одне одного. Нувориш (перекладається як «новий багатій») — людина, яка швидко розбагатіла й піднялась у статусі до вищого класу.

Під час підписання шлюбного контракту (marriage contract, prenuptial agreement, prenup), на чому наполягав батько Роберта, Кора віддала своє придане (dowry) у майорат. Майорат (від латинського слова «major» – старший) – це правова норма, запроваджена ще у середньовічній Європі, згідно з якою майно (титул, нерухомість) переходить до старшого сина у родині. Майоратом почали називати самі маєтки, успадковані за такою процедурою. Синонімом майорату є слово entail, що також можна перекласти як дієслово – спричиняти, закріплювати чи дарувати.

Після смерті Роберта успадкувати (to inherit, to succeed, to heir) титул та «Доунтон Еббі» мав його кузен Джеймс, він був так званим ймовірним спадкоємцем (heir presumptive) титулу. Відтак доньки графа не отримували після його смерті нічого, крім ренти. Аби вирішити проблему (to solve a problem, to fix the problem, to deal with the problem, to resolve the issue), Кроулі запланували одружити Мері з сином Джеймса Патріком. Однак і Джеймс, і Патрік загинули під час аварії Титаніка. 

Незабаром з’ясовується, що тепер спадкоємцем стає адвокат (solicitor) з Манчестера Метью Кроулі (Matthew Crawley) – син чотириюрідного брата (third cousin) Роберта. Батько майбутнього графа був лікарем і помер до початку подій серіалу. Метью, який перед цим лише раз бачився з Робертом у Лондоні, переїжджає разом з матір’ю Ізобель (Isobel Grey) до Йоркшира.

 

Ще варто знати:

Drawing room – вітальня,

Duke – герцог,

fee tail – право власності, успадковане прямими нащадками дарувальника, з обмеженим правом передачі,

endow – як іменник – вклад, пожертва, як дієслово – матеріально забезпечувати, наділяти, обдаровувати, заповідати постійний дохід,

estate – окрім маєтку ще означає майно, становище чи статус,

heir – спадкоємець,

His Grace – його світлість,

Ladyship, Lordship (My Lady, My Lord) – Її, його світлість (Ваша світлосте),

mourning – жалоба,

upstairs – у переносному значенні перекладається як керівництво чи господарів маєтку (на противагу слугам яких називають downstairs).

Фото 12