Пандемія (pandemic) коронавірусу змінила правила туризму у цілому світі. Влітку 2021 року всі почали потрохи справлятися (to deal with) з хворобою (disease, illness, sickness, ailment, malady, disorder), оговтуватися від стресу (stress, distress, strain) і відкривати свої двері мандрівникам. JIT.Academy розкаже, яку англійську вам потрібно знати, аби не заблукати (get lost, be lost, wilder) у туристичних нововведеннях.
Зараз кордони (border, frontier, borderline) Європейського союзу (European Union) закриті для мешканців країн за межами євроблоку (non-EU countries) українців. А правила в’їзду (entry regulations) країни ЄС встановлюють автономно.
Умовно країни ділять на 5 груп.
Перші – це країни, де вимагають обов’язкову самоізоляцію (self-isolation) після прибуття або взагалі забороняють несуттєві поїздки (non-essential travel). Винятками є наявність документів про право на роботу чи для лікування. У ці країни не пускають також осіб, вакцинованих (vaccinated) в Україні.
Азербайджан, Бельгія, Білорусь, Великобританія, Данія, Ірландія, Італія, Латвія, Люксембург, Мальта, Норвегія, Польща, Португалія, Словаччина, Фінляндія, Чехія, Швеція.
Друга група дозволяє перетинати свій кордон (to cross the border) туристами, що щепилися вакцинами (vaccine), схваленими Європейською агенцією з лікарських засобів (European Medicines Agency – EMA). Тобто заборона діє для тих, хто щепився китайською вакциною (CoronaVac від Sinovac Biotech).
Литва, Німеччина, Франція.
Наступний блок – країни, що схвалюють (to approve, to accept, to welcome, to agree to) в’їзд для всіх, хто щепився будь-якою вакциною, що дозволені в Україні.
Австрія, Естонія, Ісландія, Іспанія, Нідерланди, Словенія, Угорщина, Швейцарія.
Далі йдуть країни, що не вимагають (to require, to demand, to claim, to ask) вакцинації, а лише негативного тесту на коронавірус (negative test for COVID-19) чи підтвердження, що ти вже перехворів (to get over, to recover) ковідом.
Болгарія, Боснія, Вірменія, Греція, Грузія, Кіпр, Молдова, Румунія, Сербія, Туреччина, Хорватія, Азовські острови, Мадейра
Найліберальнішими (liberal) є Албанія, Північна Македонія та Чорногорія – ці країни не хочуть ні тестів, ні підтвердження (confirmation, affirmation, verification) вакцинації.
Паспорти вакцинації
У травні Україна та ЄС попередньо узгодили взаємне визнання “паспортів вакцинації” (COVID-19 Vaccine Passport).
2 липня український уряд (Government of Ukraine) запровадив в Україні так звані «COVID-сертифікати» – внутрішні та зовнішні. Вони будуть оформлені за єврозразком з можливістю перевірки (audit, check, verification) через QR-код (QR code). Документ розробили з урахуванням вимог EU Digital COVID Certificate Єврокомісії (European Commission) та Smart Vaccination Certificate ВООЗ (World Health Organization – WHO).
Електронний варіант сертифіката (certificate) буде відображатися у мобільному застосунку «Дія» (Diia app), а паперовий видаватимуть медики після отримання двох доз вакцин.
Щодо паспортів вакцинації ЄС, то на сайті schengenvisainfo.com про них вказане таке:
«The EU COVID-19 Vaccine Passport/Certificate is a one-piece document (односторінковий документ) that can be issued to a traveller in both a paper and digital format (у паперовому і електронному форматі).
Depending on the traveller’s status, there are three types of EU’s COVID-19 passport launched (запущено): vaccination passport (паспорт вакцинація), test certificate (cертифікат проходження тесту) і recovery certificate (сертифікат підтвердження, що мандрівник перехворів ковідом)».
Паспорт можуть отримати повністю вакциновані ЕМА: Comirnaty (BioNTech, Pfizer), Moderna, Vaxzevria (previously COVID-19 Vaccine AstraZeneca, Oxford) і Janssen (Johnson & Johnson).
Сертифікат про походження тесту (test certificate) можуть отримати ті мандрівники, які отримали негативні результати PCR (ПЛР-тест) чи Rapid Antigen test (швидкий тест на антиген) тестів.
Сертифікат про перенесену хворобу (the EU Digital Covid Certificate of recovery) можуть видавати не раніше ніж 11 днів після позитивного тесту на ковід. Водночас тест на наявність антитіл (antibodies tests) для отримання такого сертифікату використовувати не можна.
Сертифікати видаються для кожного тесту окремо і не містять інформації про попередні (previous, tentative, preliminary, prior) тести. За скільки часу (timeframe) до подорожі ці документи мають видавати не встановлено.
Кожен сертифікат містить таку інформацію власника (holder, owner, holder, possessor, keeper): ім’я та прізвище (name & surname), дату народження (date of birth), QR-код і країну ЄС, яка видала паспорт (the Member State issuing the certificate). В українській версії також буде включена дата завершення (end date, completion date, expiration date) дії документа.
Для вакцинованих мандрівників (for vaccinated travellers) має бути вказана назва вакцини і виробник (manufacturer), кількість отриманих доз (number of doses administered) і дати вакцинації.
Для мандрівників, які здали тест на ковід: тип тесту (type of test), дата і точний час тестування (date and exact time), назва тестового центру (test centre) і результати.
Для тих, хто видужав: дата отримання позитивного тесту (positive test result), назва видавця сертифікату (issuer of the certificate), дата видачі (date of issuance) і термін дії (validity date).
І ще трохи лексики на тему пандемії:
coronavirus outbreak – спалах коронавірусу,
spread of transmission of the virus – поширення передачі вірусу,
to be exposed to coronavirus – піддаватися дії коронавірусу,
to be at risk – бути в зоні (групі) ризику,
risk group – група ризику,
to fight the virus – боротися з вірусом,
spread the virus – передавати вірус,
infected person – носій інфекції,
antiseptic – антисептик,
sanitizer – дезінфікуючий засіб,
disinfecting gel – дезінфікуючий гель,
медична маска – surgical mask, medical face mask,
to screen (to check) for the virus – перевіряти, чи є вірус,
quarantine – карантин,
restrictive measure – обмежувальні заходи,
social distance – соціальна дистанція,
self isolation – самоізоляція,
covidiot – люди, які порушують правила карантину та ізоляції.
При підготовці матеріалу використовувалися дані eurointegration.com.ua (https://www.eurointegration.com.ua/articles/2021/07/7/7125186/).